PRELIMINARY OPINION

2013 年 12 月 13 日 金曜日 投稿者:mituoka

 

競馬の「予想」とは違います

競馬の「予想」とは違います

 

 

PRELIMINARY OPINION

 

直訳すれば 「予備的な意見

 

発音は・・・(無理やりカタカナで表すならば)  「プリリメナリー・オピニオン」 か

 

 

 

ただし、このような英語があるかどうか知りません

 

僕の造語だと思ってください

 

受験生は参考にしないように

 

 

 

いまから近くの弁護士事務所に行くんだけど、その前に相談したいと思って・・・

 

そんな電話を遠方からいただくことも多い

 

しかしみなさん、遠慮がちなトーンだ

 

 

 

先ずは弁護士さんに相談してから、うちに電話してくださいよ・・・な~んて意地悪なことは申しません!

 

 

 

セカンド・オピニオンならぬ、プレリメナリー・オピニオンをお求めのかた

 

ご遠慮なくどうぞ

 

 

 

 

 

タグ: ,

コメントをどうぞ

*